您现在的位置是:时尚>>正文
暴跳如雷,用英语怎么表达
时尚7人已围观
简介暴跳如雷,用英语怎么表达2021-06-11 08:49:53来源: 驾驭信息纵横科技 举报 ...
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
因为人是用英语表有感情的,有感情就会产生情绪。暴跳如雷其中生气是用英语表其中最常见的情绪之一,但是暴跳如雷气大伤身,因此要控制自己的用英语表情绪,减少发脾气的暴跳如雷次数。其实很多的用英语表争吵都是围绕一些鸡毛蒜皮的事情,主要还是暴跳如雷碌碌无为或无所事事造成的。
生气只是用英语表一种情绪,但是暴跳如雷在英语中“生气”的表达方式数不胜数,有的用英语表使人怒火中烧,有的暴跳如雷大发雷霆,有的用英语表暴跳如雷,如 get sb's goat,暴跳如雷piss sb off 和 bite one's head off 等等,它们都可以表示“暴跳如雷”。
1. get sb's goat:
Don’t let Mary get your goat. She’s just irritable today.
别让玛丽惹你生气。她今天很烦躁。
If there's one thing that gets my goat, it's some fashion critic telling us what we can and can't wear.
如果有一件事让我恼火的话,那就是一些时尚评论家告诉我们什么可以穿,什么不能穿。
2. piss sb off:
Her attitude really pisses me off.
她的态度让我厌烦极了。
John was so pissed off when he found out that someone else had been given the promotion instead of him.
当约翰发现别人代替他升职时,他非常生气。
3. bite/snap one's head off:
I don't know what's wrong with Julia but she snapped my head off just now.
我不知道茱莉亚怎么了,但她刚才在生我的气。
He was only making a suggestion — there’s no need to snap his head off!
他只是在提个建议,没必要生他的气!
相比于以上表达方式,lose one's temper 所表示的生气的程度没有那么大,例如:
She never lost her temper, never raised her voice.
她从不发脾气,从不da's大嗓门。
还有一个非常形象的习语 hit the roof,字面意思是“打天花板”,它的构造方法与 hit the road 类似;可想而知,hit the roof 有怒发冲冠的感觉,用来表示非常生气,可以意为“暴跳如雷,勃然大怒,大发雷霆”等,例如:
When the referee disallowed his goal, he hit the roof and was given a red card.
当裁判驳回他的进球时,他勃然大怒并被红牌罚下。
Dad will hit the roof when he finds out I dented the car.
爸爸发现我把车撞坏了,一定会大发雷霆的。
My parents are going to hit the roof if they find out we had a party here!
如果我父母发现我们在这里开派对,他们会大发雷霆的!
The boss hit the roof when he saw that we'd already blown through the budget.
老板看到我们已经把预算花光了,大发雷霆。
跟 hit the roof 的程度相当的还有 annoy,irritate,enrage 或 infuriate 等单词,不过这些单词主要用来表示使某人大怒或生气,例如:
annoy:
It annoys me that you're always late.
你总是迟到,我很生气。
irritate:
After a while her behaviour really began to irritate me.
过了一会儿,她的行为真的开始激怒我了。
enrage:
Plans to build a new nightclub in the neighbourhood have enraged local residents.
在附近建一家新夜总会的计划激怒了当地居民。
infuriate:
Her silence infuriated him even more.
她的沉默使他更加愤怒了。
很多人只把 anger 当名词使用,其实 anger 也可以作动词,意为“使发怒,激怒”,例如:
The question clearly angered him.
这个问题显然激怒了他。
It always angers me to see so much waste.
看到这么多浪费总是让我生气。
乱发脾气不是本事,一个人只要有了为之奋斗的伟大目标,就会渐渐远离鸡毛蒜皮的事情,从而最大程度地减少乱发脾气的次数。
词或词组辨析:
Tags:
相关文章
替补戴帽职业生涯再夺一冠!梅西加冕迈阿密队史射手王
时尚替补戴帽职业生涯再夺一冠!梅西加冕迈阿密队史射手王2024年10月20日 09:34澎湃新闻缩小字体放大字体收藏微博微信分享0腾讯QQQQ空间 梅 ...
【时尚】
阅读更多省钱又省心!科龙KFR
时尚省钱又省心!科龙KFR-35GW/QS1-X1空调活动价1729元 2024年10月13日 10:35中关村在线 ...
【时尚】
阅读更多@家长朋友们,这些儿童化妆品误区要避开
时尚@家长朋友们,这些儿童化妆品误区要避开2024年10月15日 15:01新浪新闻综合缩小字体放大字体收藏微博微信分享0腾讯QQQQ空间 来源:北京 ...
【时尚】
阅读更多
热门文章
最新文章
友情链接
- 那不勒斯3000万欧报价卢卡库 切尔西这次没拒绝
- 法比奥:国安连续两场红牌 关于裁判我无法多说
- TTS新传论文带读:超重要!!对信息茧房的澄清!!喻国明教授新论文!
- 高宝璟领衔出战苏格兰女子公开赛 殷小雯等参赛
- 访问乌克兰后,莫迪分别与拜登和普京通电话
- 罗马诺:切尔西要求加拉格尔今天就返回伦敦
- 印度再次发生医护学生遭性侵事件 引民众抗议
- 舍夫勒赢康卡斯特商务前十 豪取800万美元奖金
- 张镇麟因伤退出中国男篮集训 辽宁队致谢篮协
- “身着女装”,他躲过美以追杀
- 今晚,内塔尼亚胡将召集安全内阁会议 准备对伊朗发动袭击
- 三星宣布:全面退出!
- 赛力斯回应武汉问界M9事故:事故发生前车辆已退出智驾,车辆制动、转向及加速功能正常
- 一位过来人妈妈的心声:养男孩十几年,这些大坑,父母一定要避开
- 登喜路林克斯锦标赛哈顿领先 李昊桐拉姆T7小麦T40
- 俄罗斯莫斯科市长称乌无人机企图袭击莫斯科
- 特斯拉Model 3高速上失控:一路横冲直撞 前车奔驰被顶翻
- 普京:中俄关系建立在彼此倾听互相尊重基础之上
- 小学生0分作文《自画像》走红,老师“二字评语”,令其看清现实
- 上海大师赛吴易昺止步32强 周意2场比赛再被延期