会员登录-用户注册-设为首页-加入收藏-网站地图雅思长难句解析(104)!
当前位置: 首页> 综合> 雅思长难句解析(104)正文

雅思长难句解析(104)

时间:2024-09-23 00:27:46 来源: 运转时来网作者:热点 阅读:359次
雅思长难句解析(104) | 长难句 “综合版”2024-09-11 19:49:02 来源: 新航道官方号 北京 举报 0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

September 12,雅思 2024

雅思长难句解析 | | 栏目推送说明



雅思长难句解析

每周一期,专业老师解读

成功就是长难日复一日的积累

本期作者:郑百慧


例句1

In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 )

1)结构分析

一:

主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height

修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解表地点】

修饰②:...investment【同位语】

层次二:

修饰②内部:

主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height

修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】

修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】

修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】

结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】

2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号

在书的雅思第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度

3)重点词汇:

distinguishe:v. 区分

engineering:n. 工程

chapters:n. 章节

economic:adj. 经济的

developer:n. 开发商

efficient:adj. 有效的

maximize:v. 最大化


例句2

For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3)

1)结构分析

层次一:

主句:the introduction made walls unnecessary

修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】

修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】

结构总结:主句+介短+doing

2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】

3)重点词汇:

skeletal frames:(词组)骨架框架

load-bearing walls:(词组) 承重墙

expand:v. 扩张

square footage:(词组) 占地面积

availability:n. 可利用性


例句3

While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3)

1) 结构分析:

层次一:

主句:it is more technical

修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】

修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】

层次二:

修饰①内部:

主体:While less technical than the research paper

修饰:on which........based【which定从,修饰paper】

结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从

2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些

3)重点词汇:

limiting factor:(词组)限制因素

technical:adj. 专业的

research paper:(词组) 学术论文

prefer:v. 更喜欢

general audience:(词组) 大众




(责任编辑:探索)

相关内容
  • 别处的生活更有意义吗?她去寻访鹤岗买房人
  • 3分钟学会一个雅思7分句/段(第254期)
  • 特朗普为圈钱卖“NFT数字卡”:每张99美元,多买可获得西装碎片或共进晚餐
  • 俄媒:乌军总司令承认,引开俄军计划“失败”
  • 助都灵登顶意甲积分榜,官方:杜万
  • 那不勒斯3000万欧报价卢卡库 切尔西这次没拒绝
  • 法比奥:国安连续两场红牌 关于裁判我无法多说
  • 曹康:我们每个人都挺拼的 很遗憾在主场输球
推荐内容
  • 希金斯解锁千杆破百 吴宜泽成中国独苗
  • 曹康:我们每个人都挺拼的 很遗憾在主场输球
  • 我科学家发现调控寿命的新基因
  • 哈兰德晒训练后自拍照 并配文:炽热!
  • 替代部分美系设备成功!长江存储成功用国产设备制造3D NAND芯片
  • 美国芯片出口管制下:BAT上半年AI支出翻倍达500亿元!
Baidu
map